WORD OFF

好評こうひょう嘖々さくさく

意味
多くの人から高く評価され、盛んに称賛の声が上がること。

用例

作品・公演・商品・発表などが広く評価され、大勢の人が口々に褒めている場面で使われます。特に、発表直後に瞬く間に評判が広がるような状況にふさわしい表現です。

1つめの例文では、舞台での演技に対して観客が称賛の声を惜しまない様子を表しています。2つめでは、商品が発売直後から多くの人に高評価されている状況を伝えています。3つめでは、来場者の評判の高さが運営側の判断にも影響を与えていることが示されています。

注意点

「好評嘖々」は、やや文語的・書き言葉的な表現であり、日常会話やカジュアルな文体にはあまり適しません。報道記事、紹介文、講評、出版物など、格式のある文脈に向いています。

また、「嘖々」は「盛んにほめたたえるさま」を表す音感語であり、耳慣れない漢語表現のため、読み間違いや意味の誤解を避けるには、文脈で明確に使うことが重要です。

背景

「好評嘖々」は、二つの語から成る四字熟語です。「好評」は高い評価や肯定的な意見を意味し、「嘖々」は「嘖む(さけぶ)」という動詞に由来し、「口々に大声で称賛する」ことを意味します。すなわち「好評嘖々」は「称賛の声があふれるほど広がっている」状態を強調する熟語です。

「嘖々」という言葉自体は古くから中国や日本の文献に見られ、『詩経』や『書経』においても、集団の中で賞賛や非難が広がるさまを「嘖々」と表現しています。ただし、現代においては称賛の意味での使用が主流です。

日本では特に明治・大正期の新聞記事や雑誌評論などでこの語が広まり、演劇・出版・美術・教育などの分野における成功や高評価を報じる際の常套句として定着しました。現代でも報道や出版のキャッチコピー、プレスリリースなどにおいて、「好評嘖々」は格調ある表現として使用されます。

なお、似た語として「絶賛」「喝采」「満場一致の評価」などがありますが、「好評嘖々」はより群衆的・波及的なイメージを含んでおり、評判が一気に広がる印象を与える表現です。

類義

まとめ

「好評嘖々」は、ある物事が非常に高く評価され、称賛の声が広く世の中にあふれているさまを表す四字熟語です。称賛が一部にとどまらず、大勢の人の間で同時多発的に起こっている様子を伝えるのにふさわしい表現です。

その語源は古典にありながら、現代でも報道・出版・芸術・広報などの場で広く使われており、高い評価や評判の広がりを文章に品格をもって表現するための便利な語となっています。

ただし、日常会話や口語表現にはやや硬く響くため、使う場面は選ぶ必要があります。華やかな舞台の成功、新商品の人気、作品への熱い反響――そうした光景を的確に伝えたいとき、「好評嘖々」は静かに、しかし力強くその評価の高さを語ってくれるのです。