WORD OFF

傾国けいこく

意味
絶世の美女。

用例

比喩的に、あまりに美しく強い魅力を持つ女性を形容する際に使われます。歴史的・文学的な格調を帯びた語であり、現代ではやや誇張や皮肉を込めて用いられることもあります。

これらの例文では、「傾国」は単なる美しさではなく、周囲を狂わせるほどの圧倒的な魅力を持つ女性に対して用いられています。その人物が国家や集団の運命を左右しかねない存在であることを暗示するため、崇拝と危惧の両面を含んだ言葉として働いています。

注意点

「傾国」は非常に強い意味を持つ言葉であり、そのまま使うと、相手に対して過度な評価や皮肉、あるいは歴史的な偏見を含むと受け取られる場合があります。日常会話や現代的な表現として用いると、誇張表現や冗談、風刺として扱われやすく、特に相手を不快にさせないように注意が必要です。

また、語源的に「女性の美しさが国を傾ける」とする考え方には、性差別的な要素を含むという批判も現代には存在します。したがって、文脈や相手によっては使用を避ける判断も求められるでしょう。

背景

「傾国」という表現は、中国の歴史書『漢書』や『史記』に見られる語で、「傾国傾城(けいこくけいせい)」の略形として広く知られています。「傾城(けいせい)」は「城を傾ける」、「傾国」は「国を傾ける」という意味で、ともに美貌のあまりに国家をも危うくするほどの美女を指します。

最も有名な例は、中国戦国時代の秦の始皇帝に滅ぼされた楚の王・項羽の愛妾「虞美人」や、唐の玄宗皇帝の寵姫「楊貴妃」などです。特に楊貴妃は『長恨歌』などの詩文にも詠まれ、政務を疎かにした玄宗が安史の乱を招いたことから、「傾国の美女」として後世まで語り継がれました。

また、漢の時代には「傾国の色(いろ)」という表現も見られ、美しさがもたらす栄華とその背後に潜む破滅の予兆が、一つの物語として文学や歴史の中に繰り返し登場しています。

日本においても平安時代以降、『源氏物語』や『大鏡』などの古典文学の中で、中国の故事に倣った「傾国の美女」が登場し、美と政治、愛と崩壊の関係が描かれてきました。明治以降も「傾国の美」という語は評論や小説に登場し、単なる美人ではなく、運命や国運にまで影響を与える象徴的な存在として使われてきました。

類義

対義

まとめ

「傾国」は、ただの美人を超えて、その美しさが社会や政治の運命をも左右するほどの力を持つ存在を表す言葉です。その語源は古代中国にあり、実在・伝説を問わず、絶世の美女にまつわる歴史的逸話とともに語られてきました。

この表現には、儚さと危うさ、魅力と破滅の二面性が込められています。使う場面によっては、崇拝や憧れだけでなく、皮肉や風刺、批判の意も含み得ることを踏まえる必要があります。

現代では文学的な比喩表現や、あえて古典的な格調を出すために用いられることが多く、日常語としての使用は限定的です。しかし、その背後にある歴史や思想を理解すれば、この語は単なる容姿の称賛にとどまらない、深い意味を持った表現であるとわかります。

「傾国」という言葉は、文化の中で美しさがいかに力を持ち得るか、そしてその力が人や国にどのような運命をもたらすかを、今に伝える象徴的な熟語なのです。